آهنگ های زیبای ترکیه

دانلود بهترین آهنگ های ترکیه با ترجمه فارسی

آهنگ های زیبای ترکیه

دانلود بهترین آهنگ های ترکیه با ترجمه فارسی

Batsın bu dünya

Orhan Gencebay

Orhan Gencebay 

 

Orhan Gencebay  (اورهان گنجه بای ) خواننده ترکیه ای متولد 4 آگوست سال

1944 میلادی می باشد . او در سبک های پاپ ، آرابسک ، موسیقی سنتی ترکیه و

موسیقی محلی یا فولکلور آهنگسازی و اجرا داشته . اورهان گنجه بای تاکنون 31 آلبوم

موسیقی تولید کرده ،  که اولین آن در سال 1969 و آخرین آلبومش در سال 2010 تولید

شده است . او یک آلبوم مشترک هم با "سیبل جان" خواننده مشهور ترکیه ای در سال

1993 ارائه کرده است . آهنگ "باتسین بو دونیا " از شاخص ترین کارهای اوست که

میتوانید فایل صوتی آن را از لینک زیر دریافت کنید .

لینک دانلود :

Download

 

لینک دانلود این آهنگ با صدای ابراهیم تاتلیسس :

Download




لینک دانلود این اثر با صدای بزرگان موسیقی ترکیه (ورژن جدید):

Download


=================================

ترجمه و تکست آهنگ :

Batsın bu dünya

خراب شه این دنیا

 

Yazıklar olsun, yazıklar olsun

Kaderin böylesine, yazıklar olsun

باید تاسف خورد ، باید تاسف خورد

 به چنین سرنوشتی باید تاسف خورد

 

Her şey karanlık, nerde insanlık

Kula kulluk edene yazıklar olsun

همه چیز تاریکه ، انسانیت کجاست؟

به حال کسی که واسه بنده ای بندگی می کنه باید تاسف خورد

Batsın bu dünya, bitsin bu rüya

Ağlatıp da gülene, yazıklar olsun

خراب شه این دنیا ، تموم شه این دنیا

 واسه کسی که میگریونه و کسی که میخنده باید تاسف خورد

 

Dolmamış çileler, yaşanmamış dertler

Hasret çeken gönül, benim mi olsun

 گناهای آمرزیده نشده ،  درد هایی که کسی تجربه نکرده

 قلب مملو از آه و حسرت . چرا باید مال من باشه؟

 

Ben ne yaptım, kader sana

Mahkum ettin, beni bana

سرنوشت مگه من با تو چی کردم؟

که منو بوسیله خودم محکوم کردی


Her nefeste, bin sitem var

Şikayetim yaradana, şikayetim yaradana

توو هر نفسی که می کشم هزار رنج و سرزنشه
از خالق خودم شاکی ام ، از خالق خودم شاکی ام

 

Şaşıran sen mi yoksa ben mi, anlayamadım

Öyle bir dert verdin ki, kendime gelemedim

اونی که باید تعجب کنه تویی یا من؟ نفهمیدم

همچین دردی بهم دادی که نتونستم به خودم بیام

 


Çıkmaz bir sokaktayım, yolumu bulamadım

Of...of...of...of...of...of..of..of

توی یه خیابان بن بستم که نتونستم راهمو پیدا کنم

 وای  وای  وای  وای  وای  وای  وای

 

Ben mi yarattım, ben mi yarattım

Derdi ızdırabı, ben mi yarattım

 مگه من خلق کردم؟ مگه من خلق کردم؟

درد و عذاب و مگه من خلق کردم؟

 


Günah zevk olmuşsa, vefa yorulmuşsa

Düzen bozulmuşsa, ben mi yarattım

اگه گناه  لذتبخش و وفا خسته کننده شده

 و افراد منتخب به فساد کشیده شدن .  من خالقش بودم؟

 

Batsın bu dünya, bitsin bu rüya

Aşksız geçen ömrüme, yazıklar olsun

خراب شه این دنیا . تموم شه این رویا

به عمری که بدون عشق سپری کردم تاسف باید خورد

 

Dolmamış çileler, yaşanmamış dertler

Hasret çeken gönül, benim mi olsun

 گناهای آمرزیده نشده ،  درد هایی که کسی تجربه نکرده

 قلب مملو از آه و حسرت . چرا باید مال من باشه؟

 

Ben ne yaptım, kader sana

Mahkum ettin, beni bana

سرنوشت مگه من با تو چی کردم؟

که منو بوسیله خودم محکوم کردی


Her nefeste, bin sitem var

Şikayetim yaradana, şikayetim yaradana

توو هر نفسی که می کشم هزار رنج و سرزنشه

از خالق خودم شاکی ام ، از خالق خودم شاکی ام

  

Şaşıran sen mi yoksa ben mi, anlayamadım

Öyle bir dert verdin ki, kendime gelemedim

اونی که باید تعجب کنه تویی یا من؟ نفهمیدم

همچین دردی بهم دادی که نتونستم به خودم بیام

 


Çıkmaz bir sokaktayım, yolumu bulamadım

Of...of...of...of...of...of..of..of

توی یه خیابان بن بستم که نتونستم راهمو پیدا کنم

 وای  وای  وای  وای  وای  وای  وای


منبع:http://sevdim.blogfa.com